Ana Babić, novo pojačanje mentorskog tima

Što reći o našoj Ani? Ana je prije svega veliki zaljubljenik u posao kojim se bavi još od studentskih dana. Već tada svidjela joj se baš ta sloboda kreiranja vlastitog vremena i tempa rada, tako da je uz prevođenje stizala i proučavati razne metode učenja jezika koje danas koristi u svom radu s ljudima iz cijele Hrvatske.

Rođena u predivnoj Makarskoj, kroatistiku i anglistiku diplomirala je na Filozofskom fakultetu u Splitu, te je nakon toga položila i ispit za sudskog tumača. Kako obožava putovanja i voli upoznavati druge kulture, jedan dulji period provela je i u Kanadi kako bi dodatno izbrusila engleski jezik i stekla neka nova prijateljstva koja su danas prerasla i u poslovnu suradnju.

Ali pravi put prema ostvarenju dugo sanjanih ciljeva i želja je njena tvrtka Translector. Strast prema prevođenju raznih tekstova i poučavanju drugih učenju jezika došla je do izražaja u potpunosti. Ana učenje uz pomoć svojih metoda objašnjava kao vrlo kreativan i zabavan proces. Kombinacija glazbe, videa i mentalnih mapa omogućavaju brže upijanje novih informacija i na taj način polaznici lakše usvajaju sam jezik. Ne samo da na njenim satovima nije dosadno, osobno smo se uvjerili  nego ne želite otići doma kada sat završi. Pokrenu se tu razne zanimljive rasprave, slave rođendani, dogovaraju planinarenja i nastaju neka nova prijateljstva.

Ana u radu sa svojim polaznicima i sama puno toga nauči jer se radi o ljudima raznih profesija i svakome se prilagodi prema njihovom području rada. Najdraže joj je kada kod svojih polaznika vidi veselje i sigurnost u naučeno jer ljudi često nisu niti svjesni koliko brzo mogu nešto naučiti kroz zanimljiv i edukativan sadržaj.

Ana će uz naše ostale mentore sudjelovati u pripremi govornika za nastupe, kreirajući tako govore njihovog života! Ana dobro nam došla!